Wednesday, June 23, 2010

Boots, the drugstore

我跟很多人一樣, 喜歡逛drugstore, 我不太確定中文drugstore的真正名稱, 因為叫藥房也不太對, 叫個人護理產品銷售處也有點拗口. 我很喜歡drugstore這個術語, 所以就一直這樣用. 或者在新馬可以直接說watsons或者guardians的~ 都一樣.

可是在泰國要說boots. =) 因為在泰國boots多到可以跟台灣的7-11比賽. 今年年頭的時候跟阿麗安去了一趟泰國, 你知道我的化妝包, 一直都是很整齊的, 而且東西很雜, 連小支装香水, 風油, 睫毛增長液, 豐沙丸等都有, 所以我每次出國前都要循例的整理一下我的包, 把該添滿的都添滿. 如無意外的話, 可以讓我在國外兩個星期都沒有甚麼問題.

OK, 我要說的是, 因為阿麗安從一開始出門就甚麼都沒帶, 等著去泰國的boots掃洗髮水, 潤髮乳, 洗臉霜等等等, 所以第一天, 我們就去了boots一趟. 買了應該買的以後, 我在離開泰國前, 在泰國的機場把我剩下的泰銖, 在boots花光光.

其中我最喜歡的是:

SCIENTISTS CONFIRM: size matters! Fuller lips attract men more. For fuller looking lips, Soap & Glory Sexy Mother Pucker® Lip Gloss Clear is a must have.

以上的描述是從BOOTS的網站拿出來的, 到底科學家有沒有確定厚唇比較吸引男人, 只是這個牌子都是走好玩復古造型的, 看產品名字就知道了吧~ Sexy Mother Pucker. 所以無傷大雅的誇大也沒有甚麼不好, 得啖笑~ 涂上去會有點涼涼的, 然後會有點辣, 然後會發現嘴唇緊閉不了, 一直O著嘴. 下面不是我的嘴, 可是我覺得大概是這麼一個效果.
我買的是透明的, 所以可以配上不同的脣膏搭配, 其實他們家也有出不同顏色的唇蜜, 同樣也有豐唇作用的.
三支小支装的, 包裝很可愛. 像我不常上唇蜜的人, 可以發嬌的時候用一下讓自己爽.
這支帶橘色的粉紅色很甜, 我可以買嗎? 呵呵
甚麼時候再去泰國? 這支就有點太成熟, 而且顏色很暗, 不太討好...
反正要買好料, 去泰國準沒錯...

No comments: