Friday, January 21, 2011

凡走過必留下痕跡

我從來不記得當時候的地址

後來發現原來別人都在幫我記下來了

easy jet =)

我又來了

Sunday, January 16, 2011

我想要促進全球經濟發展


一定要買這雙才對 =)
(可是我還看中豹紋和斑馬那兩對)

還有上面的三雙 T.T

Thursday, January 13, 2011

Saturday, January 08, 2011

週末了

如果你也發現

那你就不會想讓年老去的自己嘴角向下


快樂去吧,今天是週末

我們都要跳出去


我在18歲的時候跟A說

我覺得很多時候我們都跳不出框框

(當時我們在去著金河的49號巴士上)

好像我們在這裡, 就困在巴士上

上課時候就困在課室裡

在家裡就困上房間裡

上網就困在網絡裡


A說, 你是一個悲觀的人


是麼? 我怎麼都不這麼覺得.

基本上我想我總是不太能夠接受

自己很安逸的活在某一段生活太長一段時間

我總是提醒自己要記得跳出去

不然就會像正在煮熱鍋子裡面的青蛙

安樂的漠視危機降臨


我想我到了後來就比較接受Andy跟我說那種遊牧民族的生活理念

就算我現在還是在安頓與游牧的掙扎狀態中

我還是喜歡在愛情裡安逸

在生活中遊牧的自己


很多人說, 當你生活得很安逸的時候

你不會有很多複雜的想法

要在悲傷和幸福之間徘徊才會緩慢的刺激想法

我想我懂


今天是一月八號星期六了

Friday, January 07, 2011

我妒心狂燒


好吧, 新年的希望除了省錢以外

我還要那兩條腿!

死鬼, 這種照片應該要放在零食旁邊, 冰箱外面還有最好紋在我的賤嘴旁邊吧~



Lunges


  1. Stand up with your feet spread out to about your shoulder-width and take a big step forward with your right foot.

  2. Next, place your hands on your hips to balance yourself and then lower your body downwards till you form a right angle at the knee.

  3. Now, use your leg muscles to slowly raise yourself back up.

  4. Repeat this process atleast 30 times for each leg.

Piles


  1. Stand up and spread your feet a little wider than your shoulder-width.

  2. Now, take small step with your each foot and turn your feet outwards.

  3. Place both your hands on either side of your hips or hold the back of a chair for support.

  4. Now, lower your body to about six inches or so and then rise up slowly. But make sure that your back remains straight while you follow this step.

  5. Repeat this step to about 30 repetitions.

Heel Raises


  1. Stand up and spread your legs a little more than your shoulder width.

  2. Raise your whole body and balance it on your tiptoes and hold it there for a few seconds. Then, lower your body slowly.

  3. Repeat this procedure for about 40 times.

Squats


  1. Stand up and spread your legs to a little more than your shoulder-width. Now, spread your arms sidewise.

  2. Keeping an upright position, lower your hips like you sit in a chair. After your lower your body, you should stand up, slowly.

  3. Repeat this step atleast 20 times.

Lateral Raises

This exercise is done differently for outer and inner thighs.


For outer thighs:



  1. Put your body weight on your left foot and point your right foot outwards to an angle.

  2. Now, raise and lower your right leg out towards the side. But remember, you necessarily do not have to lift your left leg, just raise it as far as you feel comfortable.

  3. Repeat about 20 times.

For inner thighs:



  1. Start the exercise with your body weight on your left foot.

  2. Raise your body and point your right foot straight in front of you.

  3. Now, start moving your right foot and leg across the left leg of yours. You should feel a little stress on your inner thighs; if you don't feel any stress, then turn your leg so that the inner thigh faces towards the ceiling.

  4. Repeat the steps about 20 times.

All the above mentioned exercises, if done properly can immensely help to tone and slim the legs. Remember, strong, healthy legs will help you in the long run.

Thursday, January 06, 2011

這樣不太好, 遲些可以再好一點

在日常生活中
我也有自己的選擇
新年新希望
我要好好保養
=)
我喜歡你
=)
謝謝你
總是讓我被溫柔的月光包圍
有些事情就是不能以他人的考量為準則
不如就放手一搏
我要大聲吶喊

生日快樂

世界上最讓你害怕的人

我們總聽說愛情, 讓你在人心險惡的現實世界裡面偶爾嚐到的甜頭. 當然, 認真的愛情還需要付出很多別人看不到的包容與接納. 畢竟兩個不同成長背景長大的人要密切的生活在一起需要很多智慧與學問. 只是當愛情只是很單純愛情的時候, 我們其實真的看到的東西很少, 甚至連那個我們愛的人除去那身糖衣之後到底是一個甚麼人都不太確定. 我看了”All Good Things” 越看越心寒. 有人說愛的反面就是恨, 真的恨煞了我想把對方殺死掉算了. 那些分手後還可以做朋友的, 是愛得不夠深還是器量很大或者健忘得頻密?

David跟友人說, 他覺得太太Katie是完美的. 友人問: 甚麼是完美?

David: “There’s nothing I do that she doesn’t like.”

這個算是一個很完美的答案, 只是如果愛一個人是真心全盤接受他的不完美, 還是把他引導成更完美的人?

愛情的前提是, 如果遇上對你不好的人, 記得要勇敢的離開. 畢竟讓你受傷的愛情比讓你寂寞的落單更可怕.

Ryan Gosling是我喜歡的演員之一
八卦消息是, 他跟Heath Ledger的前妻 Michelle Williams是一對
哈哈哈